智慧树知到答案翻译理论与实践(黑河学院)最新答案

资源下载
下载价格15

第一章 单元测试

1、单选题:
Молоко бежит, сними его с огня!选择 бежит的正确释义:( )
选项:
A:流, 淌;溢出
B:延伸, 伸展
C:奔驰,急驶
D:跑,奔跑
答案: 【延伸, 伸展】

2、单选题:
В соревновании все бригады претендуют на первое место.选择претендуют的正确释义:( )
选项:
A:觊觎
B:追求,力争
C:声称
D:断言,主张
答案: 【追求,力争】

3、单选题:
Дело не в размерах дарования, а в соблюдении законов искусства — в художественной правдивости.选择正确的译文:( )。
选项:
A:问题并不在于天赋的大小,而在于是否符合艺术的规律——艺术的真实。
B:问题并不在于天赋的规模,而在于符合艺术的规律——艺术的真实。
C:问题并不在于天赋的高低,而在于是否符合艺术的规律——艺术的真实。
D:问题并不在于天赋的高,而在于符合艺术的规律——艺术的真实。
答案: 【问题并不在于天赋的高低,而在于是否符合艺术的规律——艺术的真实。】

4、单选题:
下列名词与ленинизм翻译方法相同的是:( )
选项:
A:обломовщина
B:октябрята
C:баян
D:танк
答案: 【обломовщина】

5、多选题:
下列成语翻译恰当的是:( )。
选项:
A:лица нет 没脸
B:в три ручья 熙熙攘攘
C:Со стороны виднее. 旁观者清。
D:Дай палец- и локоть откусит. 得寸进尺。
答案: 【Со стороны виднее. 旁观者清。;Дай палец- и локоть откусит. 得寸进尺。】

6、判断题:
校对译文,判断глупенькая翻译是否恰当:”Поцелуй же ручку у барина, глупенькая”, — сказала ей Арина. “亲亲老爷的手啊,傻丫头”,阿丽娜对她说。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【对】

7、判断题:
校对译文,判断ни слуху ни духу: как в воду канул翻译是否恰当:Ждал Матюха Гритория месяц, другой, но не было от того ни слуху ни духу: как в воду канул. (Балакин)等马秋赫·格里戈里等了一个月又一个月,可是他却没有任何声音,就像掉进水里一样。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【错】

8、判断题:
А от Володьки толку мало. Его никогда нет, он вечно в командировках.句中толку为口语词,意思是“用处”。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【对】

9、判断题:
Рижский вокзал为含有地名的专有名词,应该按照音译法,翻译成“里日斯基火车站”。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【错】

10、判断题:
От удара парового молота звенели оконные стекла.句中звенели在翻译时应将动词转化为象声词,译为“嗡嗡响”或“哗啷响”。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【对】

第二章 单元测试

1、单选题:
Ей было приятно произносить это имя. 这句话的正确译文为:( )
选项:
A:她想到这个名字的时候,感到非常愉快。
B:每当她想到个名字的时候,总是感到非常愉快。
C:她叫这个名字的时候,感到非常愉快。
D:每当她叫这个名字的时候,总是感到非常愉快。
答案: 【每当她叫这个名字的时候,总是感到非常愉快。】

2、单选题:
Плотность населения в это стране в 19 раз выше, чем в США.这句话的正确译文为:( )
选项:
A:美国的人口密度等于这个国家20倍。
B:这个国家的人口密度等于美国20倍。
C:这个国家的人口密度等于美国19倍。
D:美国的人口密度等于这个国家19倍。
答案: 【这个国家的人口密度等于美国19倍。】

3、单选题:
Они предлагали помочь ему в опытах. 这句话的正确译文为:( )
选项:
A:他们提出要在经验中帮助他。
B:他们提出要帮助他做实验。
C:他们提出要帮助他完成任务。
D:他们提出要在任务中帮助他。
答案: 【他们提出要帮助他做实验。】

4、单选题:
При своей физической слабости он всегда брал на себя работу потяжелее. 这句话的正确译文为:( )
选项:
A:他体质很弱,总是放弃重担。
B:他在体质很弱的时候总是挑重担。
C:他尽管体质很弱,但总是挑重担。
D:他在体质很弱的时候总是放弃重担。
答案: 【他尽管体质很弱,但总是挑重担。】

5、单选题:
Квартира, ключи от которой он увез с собой, так и оставалась закрытой до его возвращения. 这句话的正确译文为:( )
选项:
A:书他随身带走了,只好等他回来再看。
B:他随身带走了的书只好等他回来再看。
C:房间的钥匙他随身带走了,门只好等他回来再开。
D:他随身带走了钥匙的房间只好等他回来再开。
答案: 【房间的钥匙他随身带走了,门只好等他回来再开。】

6、判断题:
Он своим героическим поступком предотвратил несчастный случай.这句话可以的译文为:他以自己的英勇行为防止了一场事故。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【对】

7、判断题:
Рабочий класс может сделать это, и он это сделает. 这句话可以的译文为:工人阶级能做到这一点,而且他一定能做到。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【错】

8、判断题:
В ходе беседы состоялся обмен мнениями по вопросам международного положения. 这句话可以的译文为:在会谈过程中按照国际形势问题交换了意见。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【错】

9、判断题:
Когда какой-нибудь предмет ничем не поддерживается, он падает на землю. 这句话可以的译文为:如果某一物体没有任何东西支撑,它就会掉到地上。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【对】

10、判断题:
Я слишком устал, чтобы заниматься. 这句话可以的译文为: 为了学习,我太累了。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【错】

第三章 单元测试

1、单选题:
Нерешённость территориального вопроса остаётся препятствием для развития отношений между Москвой и Токио. 选择Нерешённость的正确释义:( )
选项:
A:不解决
B:悬而未决
C:解决不了
D:没有解决
答案: 【

2、单选题:
Спортсмены должны надлежащим образом подготовиться к смотру. 选择подготовиться к смотру的正确释义:( )
选项:
A:准备做好检阅
B:准备接受检阅
C:准备检阅
D:做好检阅
答案: 【

3、单选题:
Новая революционная обстановка в стране дала толчок бурному развитию литературы и искусства.选择正确的译文:( )。
选项:
A:实现农业机械化可以推动劳动生产率的提高。
B:实现农业机械化可以帮助劳动生产率的提高。
C:实现农业机械化可以发展劳动生产率的提高。
D:实现农业机械化可以促进劳动生产率的提高。
答案: 【】

4、单选题:
С того утра, когда батальон пошёл в наступление, прошли долгие дни и недели. 选择дни и недели的正确释义:( )
选项:
A:很长时间
B:好多天、好几周
C:好几周
D:很多天
答案: 【

5、单选题:
Первая за 30 лет премьера новой оперы в Большом театре не оправдала ожиданий. 选择оправдала ожиданий的正确释义:( )。
选项:
A:没有不辜负
B:不好
C:辜负期望
D:砸场
答案: 【

6、判断题:
校对译文,判断верный знак翻译是否恰当:Ночью на землю пала обильная роса – верный знак, что будет хорошая погода. 夜间地上露水很重,是将有好天气的可靠标志。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【】

7、判断题:
校对译文,判断труд翻译是否恰当:Механизация сокращает часы нашего труда, полегчает труд.机械化可以缩短我们的劳动时间,减轻劳动。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【】

8、判断题:
Посуда на шестке стояла немытой.句中Посуда译成“碗碟”。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【】

9、判断题:
校对译文,判断翻译是否恰当: Он не сомневался, что она придёт.他不怀疑她会来。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

10、判断题:
Следует отметить себе непонятные или неясные места, чтобы вернуться к ним второй, третий и четвёртый раз.句中вернуться к ним второй, третий и четвёртый раз应译为“二次、三次、四次地回到这些地方来”。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【】

第四章 单元测试

1、单选题:
她没有挨骂,而是被叫去熨烫其他东西去了。选择“她没有挨骂”的正确释义:( )
选项:
A:Её не ругает
B:Она не ругала
C:Она не ругает
D:Её не ругали
答案: 【

2、单选题:
桶里剩下了五升水。选择“剩下了”的正确释义:( )
选项:
A:остаются
B:остались
C:остаётся
D:осталось
答案: 【

3、单选题:
鲁迅是中国现代文学的重要代表人物之一。选择正确的译文:( )。
选项:
A:Лу Синь есть самый важный представитель современной китайской литературы.
B:Лу Синь принадлежит к числу самых важных представителей современной китайской литературы.
C:Лу Синь служит самому важному представителю современной китайской литературы.
D:Лу Синь состоит в самом важном представителе современной китайской литературы.
答案: 【】

4、单选题:
她是一个懂礼貌的姑娘,碰到我没有一次不笑着打招呼。选择翻译“没有一次不”的正确结构:( )
选项:
A:нельзя не
B:не было случая, чтобы не
C:нельзя было бы +动词
D:нет кого, который
答案: 【】

5、单选题:
王林在圣彼得堡大学读书的时候认识了娜塔莎。选择“的时候”的正确释义:( )。
选项:
A:Вскоре после того, как
B:В то время как
C:Как только
D:До того как
答案: 【

6、判断题:
校对译文,判断“得到”一词翻译是否恰当:上述结果是通过对一系列假设进行统计验证而得到的。Изложенные выше результаты получены статистической проверкой ряда гипотез.( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【】

7、判断题:
校对译文,判断“有”字翻译是否恰当:新的航站楼里有母婴候机室。В новом терминале имеет комната матери и ребёнка.( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【】

8、判断题:
周围所有人都在忙着准备材料,难不成你就能置身事外?句中“难不成”译成“Неужели”。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【】

9、判断题:
校对译文,判断“气得脸色苍白”翻译是否恰当:她气得脸色苍白。Она побелела от гнева. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【】

0
觉得这篇文章对你有用的话,就打赏一下支持文章作者

评论0

请先

站点公告

开放大学课程作业代写,有需要扫码加微信

显示验证码

社交账号快速登录